sábado, 10 de mayo de 2008

La cita en la música electroacústica

Hace unos años escribí, junto a Fabián Beltramino, un artículo sobre el tema de la cita en la música electroacústica. Sabíamos que la cita era un recurso utilizado en la música intrumental, y en otras disciplinas, recurso conocido también como intertextualidad. Pero no teníamos claro que pasaba en la electroacústica, o sea si se utilizaba el mismo recurso o no, y de que manera.

Por supuesto que se usa. Yo mismo lo utlicé y de varias maneras. Nada más que en ese momento, queríamos ver si había alguna forma de analizar y pensar el tema de la cita y ver desde que perspectiva se daba en la electroacústica, cuya característica fundamental es la composición de los propios sonidos.

Y vimos que es un fenómeno cada vez más recurrente, especialmente en la electroacústica argentina, que se extiende no sólo a una presencia más o menos explícita y más o menos extensa de unas obras en una composición nueva sino también de estilos –contemporáneos o clásicos– y géneros –populares o folklóricos– .

Además, y en cierta medida al igual que en el lenguaje, vimos que hay citas más literales o más evocativas, siendo decisivo aquí el grado de intervención del que cita, el compositor, esto es, el grado de transformación del discurso original, lo que implica atender a las modalidades de trabajo por deconstrucción o reconstrucción.

En este punto las diferentes técnicas de edición digital y transformación de sonido permiten adaptar y modelar cualquier elemento de acuerdo a la intención creativa del compositor, y es ahí donde juega un papel fundamental la modificación del discurso citado, ya que de acuerdo a esas necesidades se genera una transformación que puede resultar más o menos reconocible por el oyente. Contemplamos, para eso, las diferencias y los matices que inevitablemente surgen entre el que produce y el que escucha.

Y esto se vincula con la idea de "implícito" y "explicito": las citas de determinados estilos tímbricos o rítmicos integran el campo de lo explícito; lo implícito tendía que ver con las cadenas o los campos de discursividades en el que cada obra se inserta, donde de alguna manera siempre resuena lo “ya dicho”, la tradición, el mundo de referencias significativas.

Da para hablar mucho más, pero quería hacer un pequeño racconto de un trabajo que todavía hoy, después de unos años, me sigue dando placer. Fue publicado en el número 6 de la Revista Argentina de Musicología y quizás en breve se publique una versión en Portugués en San Pablo. Y en unos días más voy a estar hablando de esto en París.

Si lo querés leer, lo podés bajar desde este link.


11 comentarios:

gabriel dijo...

Me interesa mucho el tema. Voy a ver el artículo cuando pueda. Es interesante ver hasta qué punto la cita en música electroacústica no es plagio o no se considera plagio dentro de los parámetros modernos de derecho de autor. Entre otras cosas, por ejemplo la parodia, el "homenaje", etc.

gabriel dijo...

Quería decir que otras cosas que me interesan dentro de este tema son la parodia, el homenaje, etc.

Raúl dijo...

El tema es que estuvimos viendo que hay distintos tipos de citas. Por ejemplo hay citas de todo un género. Cuando una obra suena a tango, sin remitir a un tango en particular, está citando el género en si, por lo que no hay problema en este caso de derecho de autor. El tema del homenaje es un poco menos claro ya que tiene que ver con las intenciones subjetivas del autor y el que escucha puede no saber que es un homenaje, confundiendo con una cita más, no?

gabriel dijo...

Sí, también pasa por un exceso (según yo creo) de la apropiación de "la idea" de tal o cual pieza. En épocas de Bach hacían transcripciones (esa sería otra variante) literales de obras, variaciones y (lo que a mí más me entusiasma) ese particular juego de estilos que hacía "italiano" "francés", etc Ya lo leo y por ahí te comento en privado.

gabriel dijo...

Yo hice justo el año pasado un tema que grabé en el Phonos: Partir (de) un tango y (aparte de que lo voy a rehacer porque quedó algo desparejo) me gustó muchísimo entretenerme en pasar ciertas frases "fuertes" de algún tango muy antiguo por síntesis granular. Y, claro que es una cita como vos decís.

franco dijo...

me encantaría leer el artículo completo, hay alguna forma de acceder online? me metí y no pude, salvo q sea torpeza propia...

pd: me llevas a parís? puedo cebar mates...!

Raúl dijo...

Perdón a todos. Ya está on line y lo pueden bajar desde el link que puse en la nota.

Un abrazo!

Luis Alvaz dijo...

Bueno, la cuestión es que la cita en música remite a un término un tanto más complejo en la comunicación humana, denominado por Julia Kristeva como Intertextualidad. Según el texto de Rubén López Cano, "Música e Intertextualidad", existen al menos 5 tipos: cita, parodia, transformación de un original, tópico y alusión. Y aunque él se refiere a la música en general, casi estyo seguro que estos parámetros se pueden aplicar a la música electroacústica.
Gracias por la información.

Raúl dijo...

Gracias por el dato Luis! Seguro que estos parámetros se pueden aplicar, aunque el de "parodia" y "tópico" los vea un poco complicados. Podrías darnos el link al artículo?
Gracias!

Luis Alvaz dijo...

El artículo lo leí en una revista que edita CONACULTA en México, llamada Pauta. Pero no es muy grande y lo puedo transcribir. En cuanto lo haga te lo mando. Sólo dime a qué correo.
Saludos

Raúl dijo...

Muchas gracias Luis. Podés mandarmelo a mi correo de gmail, que figura en el blog.

Muchos saludos!